{
"about.blocks": "Servidores suxeitos a moderación",
"about.contact": "Contacto:",
"about.default_locale": "Por defecto",
"about.disclaimer": "Mastodon é software libre, de código aberto, e unha marca comercial de Mastodon gGmbH.",
"about.domain_blocks.no_reason_available": "Motivo non indicado",
"about.domain_blocks.preamble": "Mastodon de xeito xeral permíteche ver contidos doutros servidores do fediverso e interactuar coas súas usuarias. Estas son as excepcións que se estabeleceron neste servidor en particular.",
"about.domain_blocks.silenced.explanation": "Por defecto non verás perfís e contido desde este servidor, a menos que mires de xeito explícito ou optes por seguir ese contido ou usuaria.",
"about.domain_blocks.silenced.title": "Limitado",
"about.domain_blocks.suspended.explanation": "Non se procesarán, almacenarán nin intercambiarán datos con este servidor, o que fai imposible calquera interacción ou comunicación coas usuarias deste servidor.",
"about.domain_blocks.suspended.title": "Suspendido",
"about.language_label": "Idioma",
"about.not_available": "Esta información non está dispoñible neste servidor.",
"about.powered_by": "Comunicación social descentralizada grazas a {mastodon}",
"about.rules": "Regras do servidor",
"account.account_note_header": "Nota persoal",
"account.activity": "Actividade",
"account.add_note": "Engadir nota persoal",
"account.add_or_remove_from_list": "Engadir ou eliminar das listaxes",
"account.badges.admin": "Admin",
"account.badges.blocked": "Bloqueada",
"account.badges.bot": "Automatizada",
"account.badges.domain_blocked": "Dominio bloqueado",
"account.badges.group": "Grupo",
"account.badges.muted": "Silenciada",
"account.badges.muted_until": "Silenciada ate o {until}",
"account.block": "Bloquear @{name}",
"account.block_domain": "Bloquear o dominio {domain}",
"account.block_short": "Bloquear",
"account.blocked": "Bloqueada",
"account.blocking": "Bloqueos",
"account.cancel_follow_request": "Desbotar a solicitude de seguimento",
"account.copy": "Copiar ligazón ao perfil",
"account.direct": "Mencionar de xeito privado a @{name}",
"account.disable_notifications": "Deixar de notificarme cando @{name} publica",
"account.domain_blocking": "Bloqueo do dominio",
"account.edit_note": "Editar a nota persoal",
"account.edit_profile": "Editar perfil",
"account.edit_profile_short": "Editar",
"account.enable_notifications": "Noficarme cando @{name} publique",
"account.endorse": "Amosar no perfil",
"account.familiar_followers_many": "Seguida por {name1}, {name2}, e {othersCount, plural, one {outra conta que coñeces} other {outras # contas que coñeces}}",
"account.familiar_followers_one": "Seguida por {name1}",
"account.familiar_followers_two": "Seguida por {name1} e {name2}",
"account.featured": "Destacado",
"account.featured.accounts": "Perfís",
"account.featured.collections": "Coleccións",
"account.featured.hashtags": "Cancelos",
"account.featured_tags.last_status_at": "Última publicación o {date}",
"account.featured_tags.last_status_never": "Sen publicacións",
"account.field_overflow": "Mostrar contido completo",
"account.filters.all": "Toda actividade",
"account.filters.boosts_toggle": "Mostrar promocións",
"account.filters.posts_boosts": "Publicacións e promocións",
"account.filters.posts_only": "Publicacións",
"account.filters.posts_replies": "Publicacións e respostas",
"account.filters.replies_toggle": "Mostrar respostas",
"account.follow": "Seguir",
"account.follow_back": "Seguir tamén",
"account.follow_back_short": "Seguir tamén",
"account.follow_request": "Solicitar seguir",
"account.follow_request_cancel": "Desbotar a petición",
"account.follow_request_cancel_short": "Desbotar",
"account.follow_request_short": "Solicitar",
"account.followers": "Seguidoras",
"account.followers.empty": "Aínda ninguén segue esta usuaria.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} seguidora} other {{counter} seguidoras}}",
"account.followers_you_know_counter": "{counter} que coñeces",
"account.following": "Seguindo",
"account.following_counter": "{count, plural, one {{counter} seguimento} other {{counter} seguimentos}}",
"account.follows.empty": "Esta usuaria aínda non segue a ninguén.",
"account.follows_you": "Séguete",
"account.go_to_profile": "Ir ao perfil",
"account.hide_reblogs": "Agochar promocións de @{name}",
"account.in_memoriam": "Lembranzas.",
"account.joined_long": "Uníuse o {date}",
"account.joined_short": "Uniuse",
"account.languages": "Modificar os idiomas subscritos",
"account.link_verified_on": "A propiedade desta ligazón foi verificada o {date}",
"account.locked_info": "Esta é unha conta privada. A propietaria revisa de xeito manual quen pode seguila.",
"account.media": "Multimedia",
"account.mention": "Mencionar @{name}",
"account.menu.add_to_list": "Engadir á lista…",
"account.menu.block": "Bloquear conta",
"account.menu.block_domain": "Bloquear a {domain}",
"account.menu.copied": "Copiouse a ligazón á conta no portapapeis",
"account.menu.copy": "Copiar ligazón",
"account.menu.direct": "Mención privada para",
"account.menu.hide_reblogs": "Ocultar as promocións na cronoloxía",
"account.menu.mention": "Mencionar a",
"account.menu.mute": "Silenciar conta",
"account.menu.note.description": "Só ti podes vela",
"account.menu.open_original_page": "Ver en {domain}",
"account.menu.remove_follower": "Quitar seguidora",
"account.menu.report": "Denunciar conta",
"account.menu.share": "Compartir…",
"account.menu.show_reblogs": "Ver promocións na cronoloxía",
"account.menu.unblock": "Desbloquear conta",
"account.menu.unblock_domain": "Desbloquear a {domain}",
"account.menu.unmute": "Retirar silencio da conta",
"account.moved_to": "{name} informa de que a súa nova conta é:",
"account.mute": "Acalar @{name}",
"account.mute_notifications_short": "Silenciar notificacións",
"account.mute_short": "Acalar",
"account.muted": "Acalada",
"account.muting": "Silenciamento",
"account.mutual": "Seguimento mútuo",
"account.name.help.domain": "{domain} é o servidor que aloxa o perfil e as publicacións da usuaria.",
"account.name.help.domain_self": "{domain} é o servidor que aloxa o teu perfil e publicacións.",
"account.name.help.footer": "Ao igual que envías correos electrónicos a persoas que usan diferentes provedores, podes interactuar con persoas en outros servidores Mastodon ― e con calquera outra que use aplicacións que sigan o mesmo sistema que usa Mastodon (o protocolo ActivityPub).",
"account.name.help.header": "Un alcume é o como o enderezo de correo",
"account.name.help.username": "{username} é o nome de usuaria da conta no seu servidor. Alguén noutro servidor podería ter o mesmo nome de usuaria.",
"account.name.help.username_self": "{username} é o teu nome de usuaria nete servidor. Alguén noutro sevidor podería ter o mesmo nome de usuaria.",
"account.name_info": "Isto que significa?",
"account.no_bio": "Sen descrición.",
"account.node_modal.callout": "As notas persoais só as podes ver ti.",
"account.node_modal.edit_title": "Editar nota persoal",
"account.node_modal.error_unknown": "Non se puido gardar a nota",
"account.node_modal.field_label": "Nota persoal",
"account.node_modal.save": "Gardar",
"account.node_modal.title": "Engadir nota persoal",
"account.note.edit_button": "Editar",
"account.note.title": "Nota persoal (só ti podes vela)",
"account.open_original_page": "Abrir páxina orixinal",
"account.posts": "Publicacións",
"account.posts_with_replies": "Publicacións e respostas",
"account.remove_from_followers": "Retirar a {name} das seguidoras",
"account.report": "Informar sobre @{name}",
"account.requested_follow": "{name} solicitou seguirte",
"account.requests_to_follow_you": "Solicita seguirte",
"account.share": "Compartir o perfil de @{name}",
"account.show_reblogs": "Amosar compartidos de @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} publicación} other {{counter} publicacións}}",
"account.timeline.pinned": "Fixadas",
"account.timeline.pinned.view_all": "Ver todas as publicacións fixadas",
"account.unblock": "Desbloquear @{name}",
"account.unblock_domain": "Amosar {domain}",
"account.unblock_domain_short": "Desbloquear",
"account.unblock_short": "Desbloquear",
"account.unendorse": "Non amosar no perfil",
"account.unfollow": "Deixar de seguir",
"account.unmute": "Deixar de silenciar a @{name}",
"account.unmute_notifications_short": "Reactivar notificacións",
"account.unmute_short": "Non silenciar",
"account_edit.bio.placeholder": "Escribe unha breve presentación para que te coñezan mellor.",
"account_edit.bio.title": "Sobre ti",
"account_edit.bio_modal.add_title": "Engadir biografía",
"account_edit.bio_modal.edit_title": "Editar biografía",
"account_edit.button.add": "Engadir {item}",
"account_edit.button.delete": "Eliminar {item}",
"account_edit.button.edit": "Editar {item}",
"account_edit.column_button": "Feito",
"account_edit.column_title": "Editar perfil",
"account_edit.custom_fields.name": "campo",
"account_edit.custom_fields.placeholder": "Engade os teus pronomes, ligazóns externas, ou o que queiras compartir.",
"account_edit.custom_fields.reorder_button": "Reordenar os campos",
"account_edit.custom_fields.tip_content": "Podes darlle maior credibilidade á túa conta Mastodon se verificas as ligazóns a sitios web da túa propiedade.",
"account_edit.custom_fields.tip_title": "Consello: Engadir ligazóns verificadas",
"account_edit.custom_fields.title": "Campos personalizados",
"account_edit.custom_fields.verified_hint": "Como engado unha ligazón verificada?",
"account_edit.display_name.placeholder": "O nome público é o nome que aparece no perfil e nas cronoloxías.",
"account_edit.display_name.title": "Nome público",
"account_edit.featured_hashtags.item": "cancelos",
"account_edit.featured_hashtags.placeholder": "Facilita que te identifiquen, e da acceso rápido aos teus intereses favoritos.",
"account_edit.featured_hashtags.title": "Cancelos destacados",
"account_edit.field_delete_modal.confirm": "Tes certeza de querer eliminar este campo persoal? A acción non se pode desfacer.",
"account_edit.field_delete_modal.delete_button": "Eliminar",
"account_edit.field_delete_modal.title": "Eliminar campo persoal?",
"account_edit.field_edit_modal.add_title": "Engadir campo persoal",
"account_edit.field_edit_modal.edit_title": "Editar campo persoal",
"account_edit.field_edit_modal.limit_header": "Superouse o límite de caracteres recomendado",
"account_edit.field_edit_modal.limit_message": "Nos dispositivos móbiles podería non verse o campo completo.",
"account_edit.field_edit_modal.link_emoji_warning": "Non recomendamos o uso de emojis persoais combinados con URLs. Os campos persoais que conteñen ambos móstranse só como texto e non como unha ligazón, para evitar a confusión de quen os lea.",
"account_edit.field_edit_modal.name_hint": "Ex. \"Páxina web persoal\"",
"account_edit.field_edit_modal.name_label": "Etiqueta",
"account_edit.field_edit_modal.url_warning": "Para engadir unha ligazón, inclúe {protocol} diante.",
"account_edit.field_edit_modal.value_hint": "Ex. “https://exemplo.me”",
"account_edit.field_edit_modal.value_label": "Valor",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_cancel": "Cancelouse o arrastrado. Soltouse o campo \"{item}\".",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_end": "Soltouse o campo \"{item}\".",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_instructions": "Para ordear os campos persoais, preme espazo ou enter. Ao arrastrar, usa as teclas de frecha para mover o campo arriba ou abaixo. Preme espazo ou enter outra vez para soltar o campo na nova posición, ou preme escape para cancelar.",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_move": "Moveuse o campo \"{item}\".",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_over": "Moveuse o campo \"{item}\" enriba de \"{over}\".",
"account_edit.field_reorder_modal.drag_start": "Seleccionado o campo \"{item}\".",
"account_edit.field_reorder_modal.handle_label": "Arrastra o campo \"{item}\"",
"account_edit.field_reorder_modal.title": "Ordear campos",
"account_edit.image_edit.add_button": "Engadir imaxe",
"account_edit.image_edit.alt_add_button": "Engadir descrición",
"account_edit.image_edit.alt_edit_button": "Editar descrición",
"account_edit.image_edit.remove_button": "Retirar a imaxe",
"account_edit.image_edit.replace_button": "Substituír a imaxe",
"account_edit.name_modal.add_title": "Engadir nome público",
"account_edit.name_modal.edit_title": "Editar o nome público",
"account_edit.profile_tab.button_label": "Personalizar",
"account_edit.profile_tab.hint.description": "Estes axustes personalizan o que ven as usuarias de {server} nas apps oficiais, pero non se aplica ás usuarias de outros servidores nin apps alleas.",
"account_edit.profile_tab.hint.title": "A aparencia pode variar",
"account_edit.profile_tab.show_featured.description": "'Destacado' é unha pestana optativa na que podes mostrar outras contas.",
"account_edit.profile_tab.show_featured.title": "Mostrar pestana 'Destacado'",
"account_edit.profile_tab.show_media.description": "'Multimedia' é unha pestana optativa na que aparecen as túas publicacións con fotos e vídeos.",
"account_edit.profile_tab.show_media.title": "Mostrar pestana 'Multimedia'",
"account_edit.profile_tab.show_media_replies.description": "Ao activala, a pestana Multimedia mostra tanto as túas publicacións como as respostas a outras persoas.",
"account_edit.profile_tab.show_media_replies.title": "Incluír respostas na pestana 'Multimedia'",
"account_edit.profile_tab.subtitle": "Personaliza as pestanas e o seu contido no teu perfil.",
"account_edit.profile_tab.title": "Perfil e axustes das pestanas",
"account_edit.save": "Gardar",
"account_edit.verified_modal.details": "Engade maior credibilidade ao teu perfil Mastodon verificando as ligazóns ás túas páxinas web persoais. Funciona así:",
"account_edit.verified_modal.invisible_link.details": "Engade a ligazón ao «header» da páxina web. A parte importante é rel=\"me\", que evita a suplantación en sitios web con contido creado polas usuarias. Tamén podes usar a etiqueta «link» na cabeceira da páxina no lugar de {tag}, pero o HTML ten que ser accesible sen usar JavaScript.",
"account_edit.verified_modal.invisible_link.summary": "Como fago visible a ligazón?",
"account_edit.verified_modal.step1.header": "Copia o código HTML inferior e pégao no «header» da túa páxina web",
"account_edit.verified_modal.step2.details": "Se xa engadiches a túa páxina a un dos campos persoais terás que eliminalo e volvelo a engadir para realizar a verificación.",
"account_edit.verified_modal.step2.header": "Engade a túa páxina como campo persoal",
"account_edit.verified_modal.title": "Como engadir unha ligazón verificada",
"account_edit_tags.add_tag": "Engadir #{tagName}",
"account_edit_tags.column_title": "Editar cancelos destacados",
"account_edit_tags.help_text": "Os cancelos destacados axúdanlle ás usuarias a atopar e interactuar co teu perfil. Aparecen como filtros na túa páxina de perfil na vista Actividade.",
"account_edit_tags.search_placeholder": "Escribe un cancelo…",
"account_edit_tags.suggestions": "Suxestións:",
"account_edit_tags.tag_status_count": "{count, plural, one {# publicación} other {# publicacións}}",
"account_note.placeholder": "Preme para engadir nota",
"admin.dashboard.daily_retention": "Ratio de retención de usuarias diaria após rexistrarse",
"admin.dashboard.monthly_retention": "Ratio de retención de usuarias mensual após o rexistro",
"admin.dashboard.retention.average": "Media",
"admin.dashboard.retention.cohort": "Mes de rexistro",
"admin.dashboard.retention.cohort_size": "Novas usuarias",
"admin.impact_report.instance_accounts": "Perfís que isto eliminaría",
"admin.impact_report.instance_followers": "As seguidoras que perderían as nosas usuarias",
"admin.impact_report.instance_follows": "As seguidoras que as súas usuarias perderían",
"admin.impact_report.title": "Resumo das consecuencias",
"alert.rate_limited.message": "Téntao novamente após {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Límite de intentos",
"alert.unexpected.message": "Aconteceu un fallo non agardado.",
"alert.unexpected.title": "Vaites!",
"alt_text_badge.title": "Texto Alt",
"alt_text_modal.add_alt_text": "Engadir texto descritivo",
"alt_text_modal.add_text_from_image": "Engadir texto desde a imaxe",
"alt_text_modal.cancel": "Desbotar",
"alt_text_modal.change_thumbnail": "Cambiar a miniatura",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Describe isto para as persoas con dificultades auditivas…",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Describe isto para as persoas con dificultades visuais…",
"alt_text_modal.done": "Feito",
"announcement.announcement": "Anuncio",
"annual_report.announcement.action_build": "Crear o meu Wrapstodon",
"annual_report.announcement.action_dismiss": "Non, grazas",
"annual_report.announcement.action_view": "Ver o meu Wrapstodon",
"annual_report.announcement.description": "Olla o que andiveches facendo en Mastodon durante o último ano.",
"annual_report.announcement.title": "Chegou o Wrapstodon de {year}",
"annual_report.nav_item.badge": "Novidade",
"annual_report.shared_page.donate": "Doar",
"annual_report.shared_page.footer": "Creado con {heart} polo equipo de Mastodon",
"annual_report.shared_page.footer_server_info": "{username} utiliza {domain}, unha das moitas comunidades de Mastodon.",
"annual_report.summary.archetype.booster.desc_public": "{name} á caza de publicacións para promover, dando relevancia a outras creadoras.",
"annual_report.summary.archetype.booster.desc_self": "Á caza de publicacións para promover, dando relevancia a outras creadoras.",
"annual_report.summary.archetype.booster.name": "Arqueire",
"annual_report.summary.archetype.die_drei_fragezeichen": "???",
"annual_report.summary.archetype.lurker.desc_public": "Sabemos que {name} andivo por aí, nalgures, desfrutando de Mastodon paseniño e ao seu xeito.",
"annual_report.summary.archetype.lurker.desc_self": "Sabemos que andiveches por aí, nalgures, desfrutando de Mastodon tranquilamente e ao teu xeito.",
"annual_report.summary.archetype.lurker.name": "Xubilade",
"annual_report.summary.archetype.oracle.desc_public": "{name} creou máis publicacións que respostas, mantendo Mastodon ao día e ollando ao futuro.",
"annual_report.summary.archetype.oracle.desc_self": "Creaches máis publicacións que respostas, mantendo Mastodon ao día e ollando o futuro.",
"annual_report.summary.archetype.oracle.name": "O Oráculo",
"annual_report.summary.archetype.pollster.desc_public": "{name} creou máis enquisas que publicacións normais, cultivando a curiosidade en Mastodon.",
"annual_report.summary.archetype.pollster.desc_self": "Creaches máis enquisas que publicacións normais, cultivando a curiosidade en Mastodon.",
"annual_report.summary.archetype.pollster.name": "O mar de dúbidas",
"annual_report.summary.archetype.replier.desc_public": "{name} respondeu con frecuencia a outras persoas, polinizando Mastodon con novas conversas.",
"annual_report.summary.archetype.replier.desc_self": "Respondeches con frecuencia a outras persoas, polinizando Mastodon con novas conversas.",
"annual_report.summary.archetype.replier.name": "A Bolboreta",
"annual_report.summary.archetype.reveal": "Mostrar o meu arquetipo",
"annual_report.summary.archetype.reveal_description": "Grazas por ser parte de Mastodon! É hora de coñecer o teu arquetipo de usuaria no {year}.",
"annual_report.summary.archetype.title_public": "Arquetipo de {name}",
"annual_report.summary.archetype.title_self": "O teu arquetipo",
"annual_report.summary.close": "Fechar",
"annual_report.summary.copy_link": "Copiar ligazón",
"annual_report.summary.followers.new_followers": "{count, plural, one {nova seguidora} other {nevas seguidoras}}",
"annual_report.summary.highlighted_post.boost_count": "Esta publicación promoveuse {count, plural, one {unha vez} other {# veces}}.",
"annual_report.summary.highlighted_post.favourite_count": "Esta publicación favoreceuse {count, plural, one {unha vez} other {# veces}}.",
"annual_report.summary.highlighted_post.reply_count": "Esta publicación tivo {count, plural, one {unha resposta} other {# respostas}}.",
"annual_report.summary.highlighted_post.title": "Publicación máis popular",
"annual_report.summary.most_used_app.most_used_app": "app que mais usaches",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.most_used_hashtag": "o cancelo mais utilizado",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.used_count": "Incluíches este cancelo en {count, plural, one {1 publicación} other {# publicacións}}.",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.used_count_public": "{name} incluíu este cancelo en {count, plural, one {1 publicación} other {# publicacións}}.",
"annual_report.summary.new_posts.new_posts": "novas publicacións",
"annual_report.summary.percentile.text": "
O Text Alt proporciona a descrición das imaxes para as persoas con deficiencias visuais, conexións a internet de baixa calidade ou para engadir contexto ás mesmas.
Podes mellorar a accesibilidade e a comprensión da publicación ao escribir un texto alternativo claro, conciso e obxectivo.